2007. január 29.

DVD Ajánló - 2. rész

Grimm (The Brothers Grimm)
Egyszer volt, hol nem volt, élt egyszer két, magával ragadó, de egymással homlokegyenest ellenkező természetű fivér, a cinikus Will és az álmodozó Jacob, akik Grimm testvérek néven lettek híresek szerte a világon.
A napóleoni időkben a fivérek a német falvakat járják, és azt állítják magukról, hogy történeteikkel megszabadítják az embereket mindenféle szörnyűséges lidércnyomástól és rémálomtól, ájtatos manóktól és boszorkányoktól. A francia hatóságok azonban rájönnek szemfényvesztő módszerükre és megpróbálják tőrbe csalni őket. Will és Jacob rövidesen egy olyan világban találják magukat, amely pontos megfelelője az ő fantáziájuk teremtette mesevilágnak. A varázslatos Marbaden faluban az örök szépséget áhító Tükör Királynővel gyűlik meg a bajuk, amikor egy bűvös erdőbe érve titokzatos körülmények között fiatal lányok tűnnek el egyre-másra. Nyilvánvaló tehát, hogy a fivérek kénytelenek egy valóban varázserejű átokkal megküzdeni. Számos történet az ismert Grimm mesék közül - a Hamupipőke, a Piroska és a farkas és a Jancsi és Juliska -, valahogyan megelevenedik. A Grimm testvérek pedig arra kényszerülnek, hogy a fantázia és a valóság határán, a saját képzeletük szülötteivel szembesüljenek. Az abszurd helyzetet tovább bonyolítja, hogy Will és Jacob ugyanaz a nő, Angelika iránt érez olthatatlan szerelmi vágyat...

Mennyei Királyság
(Kingdom of Heaven)
A 12. század a keresztes hadjáratok fénykorát jelöli. Az egyházi köntösbe bújtatott kizsákmányoló és hódító csaták céljukat érték, Jeruzsálem 1099 óta az európai lovagok irányítása alatt áll.
Balian, a fiatal kovács tisztességesen húzza az igát a forró lángok mellett, ám nem bírja tovább tétlenül nézni a keresztesek önkényuralmát. Egyszerű származása ellenére, múltját maga mögött hagyva áll élére annak a felkelésnek, melynek egyetlen célja az idegen betolakodók kiűzése a szent városból. Az események középpontjába került Balian a felszabadítás mellett hódítani is készül: a város gyönyörű hercegnőjéhez fűzik romantikus szálak.
Népét jobb sors felé igyekszik terelni a lobogó lelkű ifjú, miközben egy pillanatra nem adja fel saját boldogsága beteljesítését sem.

A tolmács (The Interpreter)
Silvia Broome a szavak embere. Az afrikai születésű tolmácsnő az ENSZ-nek dolgozik, és véletlenül fültanúja lesz egy halálos beszélgetésnek: valakik merényletet terveznek egy afrikai államfő ellen, aki beszédet készül tartani az ENSZ gyűlésén. Silvia rájön, hogy ő maga is a merénylők célpontja lett, és kétségbeesetten próbálja megakadályozni az összeesküvést, de ez csak akkor sikerülhet, ha időben talál valakit, aki hisz is neki.
Tobin Keller a tettek embere. Szövetségi ügynök, akit a tolmácsnő védelmére rendeltek ki, de azt gyanítja, hogy Silvia nem mondja el a teljes igazságot. Silvia és Tobin természetüknél fogva különböző oldalról látják a világot: a tolmács a szavak erejében és szentségében hisz; a titkosügynök viszont az emberek viselkedésben olvas, függetlenül attól, hogy mit mondanak.

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése